суб, 19.10.2019
USD2.04|EUR2.27|RUB3.19
Горкі, Дрыбін, Мсціслаў у Viber Горкі, Дрыбін, Мсціслаў у Instagram Горкі, Дрыбін, Мсціслаў у Аднакласніках Горкі, Дрыбін, Мсціслаў ва УКантакце Горкі, Дрыбін, Мсціслаў у Twitter Горкі, Дрыбін, Мсціслаў у Facebook Атрымлівай нашы навіны на e-mail

Александра Перелайко из Горок – уже опытный волонтер, но в первый раз уехала так далеко и надолго – на целый год в Ирландию!

25.09.2019 – 11:03 | 1262

Как получилось попасть в Евросоюз? Что входит в обязанности человека, занимающегося общественно-полезной деятельностью на безвозмездной основе? Какие условия работы и жизни? Обо всем этом – в нашем интервью.

perelayko_1.jpg

– Расскажи немного о себе.

– Я училась в Гимназии №1 города Горки, выпустилась в 2010 году, поступила в МГЛУ на преподавание иностранных языков – английский, испанский и русский как иностранный. Работала по распределению в средней школе в Гродно, совмещая со второй работой на курсах английского. После распределения еще около года работала репетитором с детьми и взрослыми, в том числе и по скайпу.

– Как узнала про волонтерство в Европе?

– Когда приехала в Минск учиться, первый год была очень активной: постоянно искала, куда пойти и чем заняться (в идеале – бесплатно), посещала разные мероприятия. В итоге нашла несколько молодежных организаций – "Фиальта", "Новые лица", "Лига добровольного труда молодежи" и многие другие. Они поддерживают волонтерство у нас и отправляют молодых людей за границу по программам вроде Erasmus+, по которой поехала я.

С Лигой у меня не сложилось. Как-то летом меня отправили на работу в Россию с ужасными условиями. Потом через год я хотела поехать в волонтерский лагерь за границей через эту организацию, но (скажем так) из-за неидеальной коммуникации в вопросе "поеду-не поеду" не получилось куда-нибудь отправиться. Хотя я знаю людей, которые удачно через Лигу поехали волонтерить.

Летом 2012 года я поучаствовала в волонтерском лагере в Ружанах в Брестской области. Это потрясающее место! Мы вместе с волонтерами из Швеции, Украины, Чехии расчищали территорию древнего белорусского замка. Именно там я встретила людей, которые приехали на год в нашу страну, и решила, что тоже обязательно поеду на год в Европу волонтером.

perelayko_2.jpg

– Сразу решила поехать или думала?

– В целом, время подумать есть: пока оформишь заявку на участие, подождешь ответа, если пройдешь первоначальный отбор – пригласят на интервью, которых может быть несколько. Если звезды сошлись и человека приглашают приехать на долгосрочный проект, нужно делать визу, что в моем случае заняло больше трех месяцев. Но в целом я именно на этот проект хотела, а не от нечего делать подавалась.

– Как получилось, что попала именно в Ирландию?

– В Беларуси есть один замечательный сайт – adukacyja.info, где публикуют анонсы доступных нам образовательных программ. Я подписана на рассылку от экологических организаций Беларуси, так что в какой-то момент уведомления об этом проекте, в котором я сейчас принимаю участие, посыпались просто отовсюду. Решила, что это знак.

Написала от души мотивационное письмо, приложила резюме и отправила. В итоге только через полгода меня одобрили – началась долгая работа по оформлению документов на визу, так как Ирландия не страна Шенгена.

Выбрала этот проект, потому что всегда хотела попробовать себя в экологической сфере и понять, подходит ли это мне. Мой проект длится год.

perelayko_3.jpg

– Что нужно делать, какой график работы, условия?

– В моей организации график работы с 9:30 до 17:00 (в пятницу до 16:30) с перерывами на кофе и обед. В этот график заложено время для изучения языка – около часа в день. Мы проводим работу по повышению уровня осведомленности людей в вопросах изменения климата, организовываем образовательные мастер-классы в школах.

Опрашивали людей из соседних городов на тему рационального использования энергии в домашних условиях – отопление, электричество, теплоизоляция. Потом все это свели в статистику по городу и организовали мероприятие, где можно было узнать, какие гранты доступны для сокращения расходов.

Мы не получаем зарплату, но нам предоставляют жилье, авто, деньги на еду и карманные расходы (около 440 евро в месяц, что для Ирландии довольно скромно). Также оплачивают расходы на визу и перелет.

perelayko_4.jpg

– Из каких стран другие волонтеры?

– Мы все приехали в разное время (кто-то уезжает – на его место приезжает другой). Я жила с Нино и Николо из Италии, Сарой и Жюлем из Франции, Сири из Греции.

– Каким должен был быть уровень английского?

– На мой проект организаторы требовали уровень английского выше среднего. Первое время тяжело всем – нужно привыкнуть к акценту, сленгу, манере говорить. Да, язык прокачивается очень сильно, потому что на родном языке поговорить не с кем.

Я приехала с хорошим английским, но сейчас мне практически не приходится задумываться, прежде чем что-то сказать. Вижу улучшения у своих соседей по офису – словарный запас, произношение, скорость речи.

perelayko_5.jpg

– Что ты почувствовала в первый день пребывания в Ирландии?

– Не верилось, что после месяцев ожидания я наконец там. Эйфория от того, что все получилось. Усталость после долгой дороги и трех часов разницы в часовом поясе с домом. Предвкушение новой главы в жизни.

– Что непривычное в Ирландии со временем стало для тебя обычным?

– Наш дом – в Друмшанбо, это маленький городок с населением меньше тысячи человек. Там есть два супермаркета, почтовое отделение, два кафе, аптека и семь пабов. Живу с еще тремя волонтерами, у каждого своя комната. На работу ездим на машине, офис – в пятнадцати минутах от дома. С общественным транспортом в Ирландии все сложно, особенно в сельской местности, а тот, что есть, – очень дорогой, как и все здесь.

Но ирландцы очень общительные. Здороваются на улице, заводят разговор при любой возможности. Надо даже быть начеку, чтобы не показаться грубой, проигнорировав кого-то. Здесь водят авто по левой стороне дороги. Водить мне здесь не приходилось, так что не страшно. Когда мама приезжала в гости, ехали в машине, я сидела на пассажирском сидении спереди, а она сзади. Ей казалось, что я веду машину. Причем по встречной полосе! Но к таким вещам быстро привыкаешь.

perelayko_6.jpg

– Взрослому человеку труднее стать волонтером?

– Моя программа открыта для людей в возрасте 18-30 лет. На моем проекте будет тяжело как раз молодым ребятам, потому что мы живем в маленьком городке, вдали от шумной цивилизации, ночных клубов, кинотеатров и прочего, хотя здесь скорее дело в личных качествах, чем в возрасте. У каждого своя комната в нашем доме, но есть проекты, где люди делят комнату, что в 18 не проблема, а в 30 не каждый решится жить в общаге.

perelayko_7.jpg

– Какие советы ты можешь дать тем, кто сомневается, стоит ли стать международным волонтером?

– Если вы задаетесь вопросом "Стоит ли ехать?", а не, скажем, в "Какую страну поехать?" или "В какой сфере я бы хотела попробовать быть волонтером?", то, наверное, вы еще к такому шагу в своей жизни не готовы. Совет лично от меня: если карьера и отношения не держат, то надо ехать! Потому что когда, если не сейчас?

– Когда домой?

– Я в Ирландии до середины ноября, но пока не решено, куда я дальше еду после проекта. В идеале приехать на пару месяцев домой и приступить к новой работе с начала следующего года.

Вся прелесть волонтерства – ты заранее знаешь, что есть ровно год на все, что ты хочешь успеть. Навсегда я бы здесь не осталась, потому что друзья разъезжаются по разным странам. Да и после года волонтерства хочется снова начать зарабатывать, применить полученный опыт. Хочется чего-то нового.

perelayko_9.jpg

Валерия Пригарина, фото – личный архив Александры Перелайко

Падзяліцца